3. Весь год завершают третье благословение «Шмонэ Эсрэ» словами «Б-г святой», а одиннадцатое - словами «Царь, любящий справедливость и правосудие», кроме десяти дней от Рош га-Шана до конца Йом-Киппура, когда вместо этих слов произносят, соответственно, «Царь святой» и «Царь правосудия», поскольку в эти дни Святой, благословен Он, проявляет свое царское величие, ибо судит весь мир. Если молящийся ошибся и сказал «Б-г святой», или если он сомневается, сказал ли он «Б-г святой» или «Царь святой», то, если он вспомнил об ошибке за «время, необходимое для произнесения фразы» (2-3 секунды)4, он произносит «Царь святой» и не должен возвращаться к началу молитвы - и то же относится к словам «Царь правосудия». Однако, если он вспомнил об ошибке лишь по истечении «времени, необходимого для произнесения фразы», тогда, если он ошибся во вставке «Царь святой», он должен вернуться к началу молитвы (даже если он всего лишь сомневается, правильно ли он сказал), поскольку три первых благословения считаются одним целым (как написано в главе 19, параграф 2). И даже если таким образом ошибся хазан при повторении «Шмонэ Эсрэ», он должен вернуться к началу молитвы, и тогда община должна еще раз произнести Кдушу. Но если речь идет про ошибку во вставке «Царь правосудия» - там даже молящийся в одиночку, ошибившись, не должен возвращаться к началу молитвы или даже к началу этого благословения, поскольку он все равно упомянул слово «царь».

В остальные же дни года, если человек ошибся и сказал «Царь святой» или «Царь правосудия», он не4' должен возвращаться к началу молитвы.

4. В вечерней молитве Шаббата, когда читают «Защищавший праотцев…», также вместо «Б-г святой» произносят «Царь святой». Если же хазан ошибся и сказал «Б-г святой», то, если он вспомнил об ошибке в течение «времени, необходимого для произнесенияфразы», он просто произносит «Царь святой»; но если он вспомнил только после этого, он не должен возвращаться к началу5.

5. Если молящийся забыл одну из четырех вставок в «Шмонэ Эсрэ», которые произносят в Десять дней раскаяния: «Вспомни нас…», «Кто подобен Тебе…», «И запиши…», «И в Книге Жизни…», - и не вспомнил об этом, пока не произнес «Благословен Ты, Г-сподь», то, поскольку он уже произнес слово «Г-сподь», он продолжает молитву, как она приведена в сидуре, и не должен возвращаться к началу. И также если он забыл вставку «И поэтому наведи страх Свой…» и завершил третье благословение словами «Царь святой», и даже если он не завершил еще благословения, а только произнес «Благословен Ты, Г-сподь», - он завершает благословение словами «Царь святой», и продолжает: «Ты избрал нас…».

6. Последнее благословение «Шмонэ Эсрэ» некоторые завершают словами «…творящий мир», а некоторые не изменяют обычного текста, то есть говорят: «…благословляющий народ Свой, Израиль, миром». Только в Кадишах во фразе «Творящий мир» слово «мир» произносится с определенным артиклем «га»6.

7. Если Рош га-Шана выпала на Шаббат, то в некоторых местах читают «Пойдемте, воспоем Г-споду…», как в прочие Шабба-ты, в некоторых же местах начинают с отрывка «Псалом Давида. Воспевайте перед Г-сподом…», а в некоторых местах начинают с отрывка «Хвалебная песнь в честь Субботнего дня». И пусть в каждом месте придерживаются установившегося там обычая6.

8. После завершения вечерней молитвы первого дня Рош га-Шана принято, чтобы каждый сказал своему товарищу: «Да будет тебе записан и запечатан7 благоприятный приговор на следующий год». Обращаясь же к женщине, эта фраза произносится (на иврите) в женском роде. Днем же эту фразу не произносят, поскольку запись приговора завершена уже до полудня. Во вторую же ночь все же принято произносить эту фразу, поскольку иногда приговор выносится и во вторую ночь8.

9. Устраивая вечернюю трапезу, принято заботиться о том, чтобы в ней были «знаки», приметы для хорошего года. Хлеб, на который произнесено благословение, окунают в мед, и после того, как человексъел ке-заит этого хлеба, он произносит: «Да будет воля8*, чтобы сделал Ты для нас новый год хорошим и сладким». После этого окунают немного сладкого яблока в мед, произносят на него благословение: «…сотворивший плод дерева» - и едят его; после же этого произносят тот же текст: «Да будет воля…».

Принято есть в вечерней трапезе Рош га-Шана голову живого существа, и, когда ее едят, произносят: «Да будет воля (…), чтобы мы были головой…». Следует постараться, чтобы это была именно голова барана, поскольку тогда она будет напоминать также о том баране, которого Авраам принес в жертву вместо Ицхака.

Также едят такие овощи, в местном названии которых содержится какой-то добрый знак, как, например, морковь, в названии которой на идиш содержится намек на множество заслуг. Поэтому едят морковь и при этом произносят: «Да будет воля (…), чтобы было у нас больше заслуг».

Также следует в эту трапезу есть рыбу, так как в ней содержится намек на то, что мы будем плодиться и размножаться, как рыбы; и не следует варить ее в уксусе, поскольку ничего кислого и ничего горького в Рош га-Шана не едят.

Едят также жирное мясо и всяческие деликатесы.

Также принято не есть орехов, поскольку числовое значение («Гематрия», сумма числовых значений составляющих слово букв) слова «орех» на иврите равно числовому значению слова «грех». Кроме того, орехи вызывают усиленное отделение внутренних жидкостей, которые мешают молитве.

И необходимо за пиршественным столом изучать Тору, и у некоторых принято изучать именно Мишну, трактат «Рош га-Шана».

10. Правильно было бы не осуществлять супружескую близость в обе ночи Рош га-Шана, даже если Рош га-Шана выпадает на Шаббат. Но если в эту ночь жена окунается в микву, не следует лишать ее права на супружескую близость; в этом случае мужу следует наутро окунуться в микву, чтобы очиститься от нечистоты.

11. В Рош га-Шана, когда говорят: «Отец наш, царь наш, согрешили мы перед Тобой…» - не следует бить себя кулаком в грудь напротив сердца, как делают в буднийдень и в Йом-Киппур, поскольку в Рош га-Шана не произносят Видуй, как и в любой праздник. Поэтому, произнося «Отец наш, царь наш, согрешили мы перед Тобой…», следует иметь в виду следующее: «Отцы наши согрешили перед Тобой, когда поклонялись идолам, - у нас же нет другого царя, кроме Тебя, и поэтому, как говорится в следующей фразе: «…сделай нам (добро) ради имени Твоего».

129. В момент вынесения из Ковчега свитка Торы принято произносить «тринадцать качеств», и начать текст следует со слов «И прошел…», то есть прочесть следует так: «И прошел Б-г перед ним, и воззвал: Б-же, Б-же…». А в Шаббат в некоторых местах не произносят ни «тринадцать качеств», ни «Властелин мира…».

13. Длина трубных звуков, чтобы быть абсолютно правильной, должна быть следующей: труа составляет девять коротких звуков; шварим - нужно издать три более длинных звука один за другим, каждый из которых должен по длительности равняться трем коротким звукам труа, и тогда получится, что общая длина шварим составляет девять коротких звуков. И необходимо очень внимательно проследить за тем, чтобы не растянуть шварим настолько, чтобы каждый из трех составляющих шварим звуков не стал равен по длительности девяти коротким звукам труа, поскольку в этом случае заповедь трубить вообще не считается выполненной10. Ткия же представляет собой простые протяжные звуки. И в последовательности ткия-шварим-труа-ткия каждая ткия должна равняться по длительности шварим вместе с труа, то есть равняться по длительности 18-ти коротким звукам11. А в последовательности ткия-шварим-ткия каждая ткия должна совпадать по длительности со шварим, то есть равняться по длительности девяти коротким звукам12. И то же самое - в последовательности ткия-труа-ткия.

Трубя перед молитвой Мусаф, следует протрубить шварим и труа на одном дыхании, поэтому объявляющий порядок трублений должен здесь зачитать также вместе - шварим-труа. А трубя во время повторения молитвы Мусаф, следует вдохнуть между шварим и труа, но при этом не следует делать между ними перерыва, то есть они должны следовать непосредственно друг за другом, и объявляющий порядоктрублений должен также зачитать шварим и труа вместе.